Amnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsCovid IconsCovid IconsCovid IconsCovid IconsCovid IconsCovid Icons
Actuem pels drets humans a tot el món

El Líban no ha d'extradir el poeta Abdul Rahman al Qaradawi ni a Egipte ni a la Unió dels Emirats Àrabs

En resposta a sengles sol·licituds d'extradició formulades per les autoritats d'Egipte i Unió dels Emirats Àrabs en relació amb Abdul Rahman al Qaradawi —poeta egipci-turc detingut arbitràriament per les forces de seguretat libaneses al seu retorn d'una visita a Síria el 28 de desembre— la directora adjunta del Programa Regional per al Pròxim Orient i Nord d'Àfrica d'Amnistia Internacional, Sara Hashash, ha declarat:

“És urgent que les autoritats libaneses rebutgin les sol·licituds d'extradició d'Abdul Rahman al Qaradawi presentades per les autoritats egípcies i dels emirats”.

“La detenció arbitrària d'Abdul Rahman al Qaradawi es va produir després que fes comentaris crítics amb les autoritats emiratianes, saudites i egípcies, i es creu que les peticions d'extradició es deuen al seu exercici legítim del dret a la llibertat d'expressió.”

“Criticar les autoritats no és delicte. Si és retornat a Egipte, Abdul Rahman al Qaradawi correria perill real de desaparició forçada, tortura i altres maltractaments, i de ser sotmès a un judici injust que conclogui amb el seu empresonament injust per temps prolongat; de la mateixa manera, si és retornat als Emirats Àrabs Units, correria perill de detenció arbitrària i d'altres violacions de drets humans.”

“La seva extradició forçosa a un país on és probable que pateixi persecució seria una violació flagrant del principi de no devolució (non-refoulement), de conformitat amb el dret internacional.”

“Aquest cas suposa per a les autoritats libaneses una prova clau del seu compromís amb la llibertat d'expressió.” Han de donar preferència al respecte als drets humans i les obligacions de dret internacional, per sobre de lligams polítics i els interessos econòmics. Les autoritats libaneses han de rebutjar les sol·licituds d'extradició dels Emirats Àrabs Units i Egipte, alliberar immediatament Abdul Rahman al Qaradawi i permetre-li viatjar a Turquia o a un altre destí de la seva elecció”.

Informació general

Previsiblement, les autoritats libanesos prendran aquesta setmana una decisió respecte a la sol·licitud d'extradició d'Abdul Rahman al Qaradawi.

Durant una visita a Damasc el mes de desembre passat, Al Qaradawi es va gravar en vídeo mentre caminava als voltants de la mesquita dels Omeies i criticava les autoritats dels Emirats Àrabs Unit, l'Aràbia Saudita i Egipte. Segons la seva família i els seus representants legals, aquest breu fragment de vídeo, molt difós en les xarxes socials, va ser el desencadenant de la seva detenció. Va ser detingut a la frontera entre el Líban i Síria el 28 de desembre i posteriorment va ser interrogat per les forces de seguretat libaneses en relació amb una sentència dictada in absentia el 2017 per un tribunal egipci, en la qual era declarat culpable de difondre “notícies falses”, entre altres càrrecs, i condemnat a cinc anys de presó en un cas de motivació política, i en relació amb la sol·licitud d'extradició dels Emirats.

El 3 de gener, els representants legals d'Abdul Rahman al Qaradawi van remetre una carta urgent als procediments especials de l'ONU, en què exigien la paralització de les sol·licituds d'extradició egípcia i emiratiana.

Abdul Rahman al Qaradawi té la doble nacionalitat egípcia i turca, i resideix a Turquia. És fill del difunt erudit islàmic egipci Yusuf al Qaradawi. La seva germana, Ona al Qaradawi, ha passat quatre anys detinguda arbitràriament a Egipte per càrrecs falsos relacionats amb el terrorisme.